¡Hola! Soy Klaudia Buzo, fundadora de Expresarte en español

Imparto personalmente los programas y acompaño a las personas a encontrar su propia voz en español, a hablar y escribir con naturalidad y a sentirse cómodas con el idioma.

Durante más de diez años he trabajado como profesora de español para estudiantes de distintos contextos y nacionalidades. He enseñado, diseñado materiales, evaluado y trabajado con nuevas tecnologías, pero lo que transformó mi manera de enseñar fue centrarme en las personas, no en los niveles o perfiles académicos. Cada estudiante tiene su propia historia, necesidades y objetivos, y el español es mucho más que reglas o vocabulario: es una herramienta para expresarse, contar su historia, crear vínculos y sentirse parte del mundo que los rodea.

Con el tiempo observé un patrón claro: los estudiantes no solo quieren aprender más reglas, sino usar con libertad el español que ya conocen. Buscan espacios donde hablar y escribir sobre lo que les importa, recibir retroalimentación personalizada y comprender cómo mejorar sin empezar desde cero. Quieren y necesitan expresarse con libertad en la lengua que aprenden.

Mi experiencia profesional también incluye trabajo en comités académicos, investigación y diseño educativo, donde confirmé algo evidente: en muchos programas tradicionales, la prioridad está en la cantidad y no en la calidad. Grupos numerosos, poca retroalimentación y escasa atención a los factores humanos afectan directamente el aprendizaje.

Así nació Expresarte en español, como un espacio distinto, cercano y seguro, donde cada persona puede practicar el español de manera consciente, libre y guiada, identificar fortalezas, detectar errores y recibir acompañamiento personalizado. Creo firmemente que la educación debe unir calidad y calidez humana, y ese principio guía todo mi trabajo.



Trayectoria académica y profesional

Formación académica

  • Maestría en Tecnología Educativa y Competencias Digitales
    Universidad Internacional de La Rioja en México

  • Licenciatura en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
    Facultad de Estudios Superiores Acatlán, UNAM
    Mención honorífica · Medalla Gabino Barreda

Experiencia docente en ELE

  • Más de 10 años de experiencia en enseñanza de español como lengua extranjera, segunda lengua y lengua de herencia

  • Cursos impartidos desde pre A1 hasta C1/C2

  • Experiencia con estudiantes de más de 30 nacionalidades

Áreas de trabajo docente:

  • Gramática aplicada y análisis del sistema lingüístico del español

  • Conversación y desarrollo de la fluidez oral

  • Redacción académica y creativa

  • Retroalimentación personalizada y análisis del error

  • Comprensión lectora y desarrollo de estrategias lectoras

  • Comprensión auditiva y entrenamiento perceptivo

  • Pronunciación, fonética y corrección de la dicción

  • Integración de tecnologías emergentes en la enseñanza

  • Formación de profesores de ELE (Diplomados DIBEELE y DIAPELE, UNAM)

Evaluación, certificación y diseño curricular

  • Calificadora certificada SIELE (2017-2025)
    UNAM · Instituto Cervantes · Universidad de Salamanca · Universidad de Buenos Aires

Formación de especialistas en evaluación:

  • Formadora de calificadores SIELE (expresión escrita y oral),

  • Formadora de creadores de tareas y reactivos SIELE

Proyectos de evaluación y diseño curricular:

  • Coordinadora del proyecto Diagnóstico de la Expresión Escrita (DEES), 2021–2022

  • Coordinadora del desarrollo de exámenes departamentales

  • Desarrollo de instrumentos de evaluación

  • Creación de reactivos y tareas para exámenes de certificación: SIELE y EXELEAA

  • Validadora de exámenes y juez experta en análisis de contenido y determinación de puntos de corte

Publicaciones

Libro

  • Se dice que un día uno despierta (2023)
    Lectura graduada · CEPE-UNAM
    ISBN: 978-607-30-6779-9

Capítulos en libros arbitrados

  • “El Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE)” (2022)

  • “La habilidad oral y su evaluación” (2021)

  • “Lineamientos para la creación de instrumentos de evaluación oral” (2021)

Participación académica internacional

  • Ponente y tallerista en eventos en:
    México, Japón, Alemania

Líneas temáticas abordadas:

  • Innovación educativa y tecnologías emergentes en ELE

  • Evaluación y certificación del español

  • Duelo migratorio y Síndrome de Ulises

  • Importancia de las emociones en el aprendizaje de lenguas

  • Creación de materiales con inteligencia artificial

  • Literatura en la enseñanza de ELE

  • Realidad virtual y redes sociales en el aula

  • Evaluación formativa y corrección del error

Instituciones y eventos:

  • Asociación Mexicana de Español como Lengua (AMELE)

  • Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE), UNAM

  • Círculo de profesores de la Red global México capítulo Japón

  • Confederación Académica Nipona, Española y Latinoamericana (CANELA)

  • Embajada de México en Japón

  • ENES Morelia, UNAM

  • Universidad Autónoma del Estado de México

  • Universidad de Takushoku, Japón

  • Expolingua Online, Alemania

Membresías profesionales

  • Vocal de la Asociación Mexicana de Español como Lengua Extranjera (AMELE)

  • Miembro de la Confederación Académica Nipona, Española y Latinoamericana (CANELA)

Áreas de especialización e investigación

  • Evaluación de competencias lingüísticas

  • Expresión oral y escrita en ELE

  • Tecnología educativa y competencias digitales

  • Diseño de materiales didácticos e instrumentos de evaluación

  • Análisis del error y retroalimentación personalizada

  • Innovación educativa en enseñanza de lenguas

  • Duelo migratorio, síndrome de Ulises y emociones en el aprendizaje de lenguas extranjeras

  • Pronunciación y fonética aplicada

Idiomas

  • Español: lengua materna

  • Inglés: B2 (IELTS)

  • Alemán: B1 (ÖSD)

Klaudia Y. Buzo Hachec

Customer reviews